В связи с возможностями электронной книги я теперь могу сохранять то, что мне понравилось. Итак, избранные части "Добрых предзнаменований". На самом деле почти всю книгу сюда можно скопировать. Но не будем изощряться, выложу только те места, на которых вспоминала, что, собственно, решила сохранять избранное. Хотя многое без контекста не понятно стороннему наблюдателю. Перевод Филлипова.
Из перечисления действующих лиц:
"Азирафель (Ангел, по совместительству букинист)... Кроули (Ангел, не то чтобы Падший, а скорее Тихонечко Спустившийся)... Бобик (Порождение Сатаны, Гроза Кошек)"
"В начале было
доброе утро.
Оно было добрым, как и все остальные. Как и дни, следовавшие за ними. Дней прошло намного больше семи, а дождь еще не изобрели".
"...Ответил змей, звали которого Аспид Кроулик, хотя он уже подумывал на тем, чтобы сменить фамилию. "Кроулик", по его мнению, звучало недостаточно хладнокровно".
Больше ->Обсуждение яблока, которое взяла Ева:
"Ты не можешь отрицать, что в чем-то это смахивает на фарс, - сказал Аспид. - То есть сначала показать на Древо, а потом повесить огромную вывеску "НЕ ТРОГАТЬ!". Как тонко, а? Что стоило поместить его, к примеру, на самой вершине большой горы или еще где-нибудь подальше?"
"Невозможно строить предположения о непостижимом".
"Один из его учеников продолжил расчеты, и, преуспев в них, заявил, что Земля была создана в воскресенье, 21 октября 4004 г. до Р.Х., ровно в девять утра, поскольку Господь любил работать с утра пораньше, пока у него было бодрое и приподнятое настроение".
"Не в кости играет Бог со Вселенной; он играет в неописуемо сложную игру, которую сам и придумал. С точки зрения всех прочих игроков (то есть просто — всех), это все равно что играть в крайне запутанную разновидность покера при неограниченных ставках в абсолютно темной комнате перевернутыми картами, причем с Крупье, который не объяснил вам правил и все время загадочно улыбается".
"Ночь не была темной и ненастной.
Должна была быть, но чего вы хотите от погоды? На каждого ученого маньяка, который радуется грозе, удачно случившейся как раз в ту ночь, когда Труд Всей Его Жизни закончен и выложен на операционный стол, приходятся десятки тех, кто в унынии смотрит, как в мирном свете звезд ассистент, которого, как правило, зовут Игор, рассчитывает сверхурочные".
"Многие явления - войны, эпидемии, внеплановые проверки налоговой инспекции - считаются доказательствами неявного вмешательства Сатаны в дела человеческие. Но стоит только специалистам в области демонологии собраться вместе, как они единогласно признают, что Лондонская кольцевая автодорога М25 с полным правом претендует на звание Доказательства №1".
"Чем хорошо Время, любил говорить Кроули, так это тем, что оно медленно, но неуклонно уносит его все дальше и дальше от четырнадцатого века, самого наискучнейшего столетия во всей истории Божьего, извините за выражение, мира".
"— Вот Лигур, думаю, руку бы отдал за такой шанс
— Точно, - заметил Лигур. Чью-нибудь, добавил он про себя. Вокруг хватает рук. Какой смысл расставаться со своей?"
"Вот так и бывает - стоит впасть в эйфорию от собственных успехов, как тебя из-за угла бьют Армагеддоном по голове. Великий Бой, Последняя Битва. Рай в синем углу, Ад в красном, три раунда, Падение считается поражением, проигрыш по очкам не допускается. И все тут. Конец света. То есть - конец мира. Нет больше мира. Один бескрайний Рай. Или, смотря кто победил, Ад. Кроули не знал, что хуже".
"В людях, по большей части, вообще нет ничего особенно плохого. Они просто склонны увлекаться новыми поветриями, например: обряжаться в сапоги и расстреливать других людей, или обряжаться в белые простыни и вешать других людей, или обряжаться в узкие джинсы, хвататься за гитары и созывать других людей на концерт. Только дайте им новый символ веры соответствующего фасона, и их умы и сердца - ваши".
"Дела человеческие становятся намного яснее, если четко понимать, что причина великих триумфов и трагедий истории не в том, что люди по природе своей добры или злы, но в том, что по природе своей они - люди".
"Зло, как правило, не дремлет, и, соответственно, плохо понимает, почему вообще кто-то должен спать".
"Нет, конечно, он (Кроули) делал все, что мог, чтобы ухудшить их (людей) и без того краткую жизнь. В этом была суть его работы, но он не мог придумать ничего настолько плохого, чтобы хоть в чем-то сравняться с теми гадостями, которые они придумывали себе сами".
"И именно в тот момент, когда начинаешь думать, что в них больше зла, чем даже в Преисподней, в них вдруг обнаруживается больше благодати, чем могут представить себе ангелы в Раю. Причем нередко в одной и той же особи. Тут, конечно, сказывалась абсолютная свобода человеческой воли. В этом вся проблема".
"— У тех, кто начинает с самого низа, больше возможностей.
— Идиотизм, - сказал Кроули.
— Нет, - сказал Азирафель. - Непостижимость".
"Азирафель. Безусловно, Враг. Но он был врагом уже шесть тысяч лет и уже стал в какой-то степени другом".
"С точки зрения небесной иерархии Азирафель был в чине Власти, но сами знаете, какое нынче отношение к властям.
Вообще говоря, ни он, ни Кроули не стали бы водить знакомство друг с другом, однако оба были людми (или, по крайней мере, человекоподобными созданиями) светскими (Азирафель в прямом, а Кроули в переносном смысле), и все это время Договоренность, безусловно, шла на пользу им обоим. Кроме того, в любом случае можно привыкнуть к единственному лицу, которое попадается тебе на глаза шесть тысяч лет подряд.
Их Договоренность была очень простой; настолько простой, что обзавелась прописной буквой только потому, что существовала так долго".
"— Но когда мы победим, жить станет лучше! - хрипло проговорил ангел.
— Но не так интересно".
"Когда они проезжали мимо потерявшего дар речи инспектора дорожного движения, блокнот у того неожиданно загорелся, к большому удивлению Кроули.
— Мне кажется, я не собирался этого делать, - сказал он.
Азирафель покраснел.
— Это я, - объяснил он. - Я всегда думал, что эти типа - ваше изобретение.
— Неужели? А мы думали на вас".
"Кроули пристально и холодно посмотрел на него, давая понять, что только что на рельсы его сознания прямо перед паровозом подбросили огромное бревно".
"Кроме того, многие сатанисты старого толка на самом деле были вполне приятными людьми. Как было заведено, они собирались вместе и произносили речи, точно так же как те, кого они считали своими оппонентами, а потом отправлялись домой и всю неделю жили себе тихой, непритязательной жизнью, и у них в головах даже не появлялось особенно неправедных мыслей.
Что же до остальных...
Были люди, называвшие себя сатанистами, от которых Кроули просто корчило. И дело не в том, что они делали, а в том, что они винили в этом Ад. Стоило им забрать в голову очередную тошнотворную идею, какую ни один демон не придумал бы за тысячу лет, какую-нибудь безумную и мрачную гадость, способную появиться только в полноценном человеческом мозгу, и заорать "Дьявол заставил меня сделать это!" - как тут же симпатии присяжных были на их стороне. При этом Дьявол вряд ли кого-нибудь когда-нибудь заставлял. Нужды не было. Вот чего некоторые не могли взять в толк. Ад - не трясина зла, точно так же как и Рай, по мнению Кроули - не водопад добра: это просто имена игроков в великой космической шахматной партии. А вот настоящее, неподдельное, неповторимое добро - и равно кровавое, кошмарное, катастрофическое зло - можно найти только в глубинах человеческого сознания".
"Кроули пожал плечами. Ангелу так и не удалось полностью вжиться в двадцатое столетие, и он не понимал, что по Оксфорд-стрит вполне можно передвигаться со скоростью сто пятьдесят километров в час. Просто надо устроить так, чтобы никто не лез под колеса. А тогда - поскольку все знали, что по Оксфорд-стрит невозможно ехать с такой скоростью - никто этого и не замечал".
"Говорят, все лучшие мелодии принадлежат Дьяволу.
В общем, это правда. Зато все лучшие балетмейстеры - на небесах".
"В большинстве книг о ведьмовстве написано, что ведьмы работают нагишом. Это потому, что большинство книг о ведьмовстве написали мужчины".
Citing Good Omens. Part 1
В связи с возможностями электронной книги я теперь могу сохранять то, что мне понравилось. Итак, избранные части "Добрых предзнаменований". На самом деле почти всю книгу сюда можно скопировать. Но не будем изощряться, выложу только те места, на которых вспоминала, что, собственно, решила сохранять избранное. Хотя многое без контекста не понятно стороннему наблюдателю. Перевод Филлипова.
Из перечисления действующих лиц:
"Азирафель (Ангел, по совместительству букинист)... Кроули (Ангел, не то чтобы Падший, а скорее Тихонечко Спустившийся)... Бобик (Порождение Сатаны, Гроза Кошек)"
"В начале было
доброе утро.
Оно было добрым, как и все остальные. Как и дни, следовавшие за ними. Дней прошло намного больше семи, а дождь еще не изобрели".
"...Ответил змей, звали которого Аспид Кроулик, хотя он уже подумывал на тем, чтобы сменить фамилию. "Кроулик", по его мнению, звучало недостаточно хладнокровно".
Больше ->
Из перечисления действующих лиц:
"Азирафель (Ангел, по совместительству букинист)... Кроули (Ангел, не то чтобы Падший, а скорее Тихонечко Спустившийся)... Бобик (Порождение Сатаны, Гроза Кошек)"
"В начале было
доброе утро.
Оно было добрым, как и все остальные. Как и дни, следовавшие за ними. Дней прошло намного больше семи, а дождь еще не изобрели".
"...Ответил змей, звали которого Аспид Кроулик, хотя он уже подумывал на тем, чтобы сменить фамилию. "Кроулик", по его мнению, звучало недостаточно хладнокровно".
Больше ->